Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Two feature Bobby Van performing more or less solo pieces: one, a series of antic, agile leaps, slides, and twirls around and atop the obstacle course presented by the overstuffed décor of a local department store and soda fountain; the other, a series of two-legged, hippity-hop bounces through the small town of the title, turning Van into a virtual human pogo stick.
Title: Turning interns into clinicians is the goal, but the program only brings the interns part of the way to that goal.
Similar(58)
The come-on title turns out to be slightly misleading.
She suggested that "the image be set against black to bring forth the darkness," and so "Spring Doom" (Niemann's original title) turned into "Dark Spring".
The single "Bittersweet Symphony" became ubiquitous, and its title turned out to be far more prophetic than the group's front man, Richard Ashcroft, could have imagined.
The spare wife of the title turns out to be her pal Ponce Morris, 42, a widowed model-turned-lawyer, blond and classically beautiful.
The show's provocative title turns out to function rather like the old vaudeville pistol that emits a little flag imprinted "BANG!" I am not complaining!
In a 1996 essay with the excellent title " 'Turn It Down!' She Shrieked: Gender, Domestic Space and High Fidelity, 1948-1959," Keightley discusses the suburban floor plans of the 1950s.
In last Friday trading frenzy, the Cleveland Indians, a distant second in their quest to win a sixth successive division title, turned over 20percentt of their roster in a matter of hours.
Mountains, forest, marshlands; marriage, combat, hard labor; the call of duty and the obligations of conscience — that over-reaching title turns out to be a pretty fair description of what's on screen.
Only last year De Sousa missed the first fortnight of October due to a totting-up ban and anything similar this time could be disastrous if the title turns out to be closely fought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com