Sentence examples similar to title to knowledge from inspiring English sources

Similar(60)

It's always a little dicey to peg a show title to the state of human knowledge, because a breakthrough or reassessment could be disastrous.

Likewise wobbly in its search for meaning with a capital Mmmm, Edmundson's "Fine Wisdom" is sweetly besotted with unlikely mentors: these are the "Kings" of the title and of the road to knowledge, bearing gifts of mojo and mind-altering substances.

East title to two games.

Changed the title to avoid confusion.

A new approach to knowledge management in engineering domains was presented in the CIRP General Assembly 2001 with the title "An Autopoietic Approach for Building Knowledge Management Systems in Manufacturing Enterprises" [1].

This approach to knowledge generalizes.

Knight again exceeded expectations in 2013 with Peaky Blinders, an idiosyncratic gangster drama set in Birmingham in 1919, which, through its title, introduced to common knowledge the legend of a gang who secreted razor blades in the peaks of their caps.

On February 17, Casual Gabberz is releasing a blockbuster compilation called Inutile de Fuir (the title, according to my shoddy knowledge of French, roughly translates to "It's Useless to Run Away").

Bearing the title of Vocational Education Teachers Pedagogicall Knowledge, the questionnaire contains eleven numbered questions (item bunches); the current study focuses on the quantifiable items that follow below.

In 1697 Gale translated Louis Jobert's La science des medailles into English, with the title of The Knowledge of Medals.

Russell Berger, who held the title of chief knowledge officer at the fitness-regimen company, faced intense backlash Wednesday after tweeting praise for the decision of Indianapolis affiliate CrossFit Infiltrate to cancel a special workout meant to honor LGBTQ Pride Month. .

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: