Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to Davidson, Maimonides explicitely quoted and employed al-Farabi's Political Regime under the title The Changing Beings (al-Mawjudat al-mutaghayyira) for discussing the question of the world's eternity in part two, chapter 74, of the Guide (Davidson 2005, 113).
Similar(59)
The madness implied in the title is embodied in the changing angular shape of the dancer, whose hands claw at the air.
My view of the Eiffel Tower this morning reminded me of the changing title of world's tallest building.
If it were, and he changed the title without changing a note of the music, would the subject matter of the music have changed?
The changing titles began to seem like chapter headings of my journey, their authors the unseen neighbors who had picked through the box.
Some are simply made to revise the changing job titles of various politicians, while others intend to clarify the attendance count of a Buffalo Bills game in Toronto.
Christian turned on Edge shortly afterward, resulting in the two feuding for Edge's WWF Intercontinental Championship for several months, with the title changing hands twice.
If you have published the article and later realize that the title needs changing, or see a different article title that should be changed, anyone can request a title change.
Just write If you have published the article and later realize that the title needs changing, or see a different article title that should be changed, anyone can request a title change.
The title's changing hands twice since 1988 (when Henderson passed Willie Randolph) is unusual considering the fact that 11 teams have not had a change since 1925 or earlier.
Almost immediately our American distribution team at Gramercy started a ludicrous argument that the title needed changing, as any mention of death in America would be disastrous at the box office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com