Sentence examples for title question from inspiring English sources

Exact(28)

As the song ends, the title question hangs in the air in plaintive treble.

The title question goes unanswered, and may even be unanswerable in the immediate future.

One answer to the poem's title question is that the vanisher might have gone East, perhaps to Moscow.

Subtitled "A novel from life", this finds Heti, a writer from Toronto in her mid-30s, blending fiction and autobiography to explore the title question.

That their tangled problems end up being reduced to the title question is a measure of the play's bitter humor (1 25).

The 20 answers to the title question are drawn from the Essays, and act as a prism for aspects of Montaigne's life and thought.

Show more...

Similar(32)

John Scheinfeld's long, loving documentary, "Who Is Harry Nilsson? (And Why Is Everybody Talkin' About Him?)," answers its title questions by implicitly changing the grammar.

But Mr. Labozzetta insisted that all title questions had been resolved, and Mr. Riemer said the owners had agreed to remove buildings and perform the additional $54,000 in cleanup that an environmental consultant said was necessary.

Ultimately, by carefully mapping the terrain of the scientist's life, Rothwell allows readers to answer the book's title question--Who wants to be a scientist --for themscientist --for

The group's Department of Research and Fatwas (religious edicts) has issued a pamphlet with the chillingly matter-of-fact title: "Questions and Answers on Taking Captives and Slaves".

China cites that the UNCLOS doesn't have the mandate to address sovereignty-related (title to claim) questions, while, invoking Art.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: