Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The questionnaire included questions on sickness absence, job title (operator, manager or office worker), occurrence of MSD in the previous 12 months (1-year prevalence), age, gender, height, weight, smoking status (yes – no), physical activity, shift work, job demands, job control and social support.
Similar(59)
"Good single-title operators can continue to survive if they manage their business well," he said.
Our results also showed that silica exposure levels for workers with the job title "furnace operators" declined by 53.5% of what they were in 1979 1987, from 0.142 mg/m (Stewart and Rice 1990) to 0.066 mg/m.
For purposes of the provisions of this section and section 7420 of this title, the term "operator", as used in such provisions, shall include any person who is senior management personnel or a corporate officer.
My job title was Reactor Operator.
On that last night, Mr. Schlesinger became one of the "stars" of "Farewell, Etaoin Shrdlu," a 29-minute documentary film with a title that Linotype operators would instantly recognize.
Tracy Mullin, the president of the National Retail Federation, the retail trade association, said, "This vote will leave employers trying to shoehorn 21st-century jobs like computer programmer into cold war job titles like keypunch operator".
In Ireland he goes head-to-head with UTV Media – which owns nine stations across Ireland, including Northern Ireland – for the title of largest commercial operator.
"If I say, 'Your job title is a phone operator.
L. 113 128 substituted "one-stop operators or one-stop partners (as defined in section 3102 of title 29)" for "one-stop operators or one-stop partners (as defined in section 2801 of title 29)".
Purdy briefly held the British welterweight title and is a decent operator at domestic level, where he is either the fourth or fifth best, but tonight he walks into an Atlantic City ring to meet Devon Alexander for the IBF welterweight title.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com