Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, it has been the editorial policy of the NHS HTA programme to include the words "systematic review" in the title of monographs which incorporate a systematic review over most of our study period (since 2002) so, we believe that the risk of under-retrieval is minimal.
Similar(59)
As the title of a monograph on her work suggests the paintings are not architecture exactly, but evidence that it exists.
In old age, he was imprisoned by his reputation: on the one hand, he was exalted as the greatest composer since Beethoven, and, on the other, he was denounced as "the worst composer in the world" (the title of a monograph by René Leibowitz).
GS was searched using the title of the monograph article, and the number of citations from the Cited by number beneath each reference was recorded.
This he made clear in the title of his later monograph on the artist, JMW Turner: 'A Wonderful Range of Mind' (1987).
Beck, however, has always situated her own detailed ethnographic narratives and analyses in wider contexts and has been careful to avoid unwarranted generalizations about Iranian nomadic and tribal peoples, or about Iran generally, based solely on her experience among the Qashqa'i - though the main title of her latest monograph might suggest otherwise.
In the words of the title of Quine's last monograph: how do we get from stimulus to science?
For example, the titles of AHFS drug monographs followed the "ingredient + route" pattern.
The titles are part of Arsenal's Queer Film Classic series of monographs.
"As hundreds of monographs and Ph.D. theses pour out, with titles like 'The Eye and the Gate in "Heart of Darkness": A Symptomological Reading,' it is easy to forget that the novel was closely based on a real place and time.
This work also spawned a number of monographs by him on particular aspects of the topic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com