Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Perhaps Markovits's fictional Obama, who makes the speech that gives the novel its title, is right that Americans don't have to live "like this", divided and distrustful, but it will take more than cheap real estate and internet utopianism to make change possible.
There is nothing anyone say about all her accolades, because now that title is right next to everything else".
McCarthy said they will probably be sold to third-party streaming services like Netflix or Hulu, because not every redeveloped title is right for the traditional cable network.
Similar(57)
Sixty years on, rock'n'roll may no longer have the same meaning as Alan Freed intended, but the fact that even now young groups will declare themselves to be "a rock'n'roll band" proves the old song title was right: Rock'n'Roll Is Here to Stay.
In fact, a meeting of titanic nerd titles is right around the corner in a new comic book series called Rick and Morty vs. Dungeons and Dragons.
The vast majority of the Wii's best titles are right from Nintendo.
When the smoke finally clears, though, consider this: Bryant, Iverson and James may be vying for the scoring title (Gilbert Arenas is right behind them), but their mediocre teams are not likely to win the N.B.A. title.
The Center for Bio-Ethical Reform (CBR) released a full, 13-minute version of the video last week, with the title "Carly Fiorina is right".
Wii U owners, believe me, I fear exactly the same thing – this delightful but under-served console that we spent the monthly food budget for a family of four on is going to be edged from its maker's attentions as the cream of the company's development crop sets about creating titles for what is, right now, named the NX.
Rahman promised that we'd all understand why he discarded those who ushered him to the title when the time was right to tell his side of the story.
Which title is the right title?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com