Your English writing platform
Discover Ludwig'title content' is not a correct and usable phrase in written English
It is not a complete thought and does not make sense on its own. You could use a phrase like 'content of the title' or 'subject of the title' instead. For example: The content of the title of this paper is 'Modern Approaches to Education'.
Exact(2)
The sources of textual evidence considered in this work are the page title, content of HTML src and alt tags, the metatags author, keywords and description, text passages around the image, the anchor text and the full text.
Remember when advertising to incorporate local areas that you want rankings for, additionally use relevant keywords for your business in the title, content, and alt tags on images.
Similar(57)
By following simple steps to upload their content in an industry standard format for electronic titles, content creators can reach consumers on hundreds of devices including: NOOK by Barnes & Noble, PC, Mac®, iPad™, iPhone®, BlackBerry® and others.
Google Drive will search through titles, content, and owners.
It could have been an even better book if it wasn't for another disparity between title and content.
The English Marxist historian Christopher Hill once wrote a book whose title and content seem expressively relevant again.
But, ten years after my correcting the proofs, its title and content became known to millions, not merely thousands, because of Stanley Kubrick's very close film interpretation.
Brennan's official job title is content and community associate at Tumblr, but everyone at the microblogging platform calls her their 'meme librarian'.
While "Inside, Rivers of Blood" (Neighborhood Joint, May 30) may have a morbid title, its content reminded me why I will always love Greenwich Village.
The documents in online learning communities are usually composed of title and content, and title usually reflect the main theme of the document, so we attach more importance to the keywords in titles.
Just drag the message onto the WordPress icon and it will convert the email subject line and body into a blog post title and content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com