Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
An article on Saturday about investors' accelerating withdrawal from European sovereign debt misstated the title and experience of Peter R. Fisher, who commented on the trend's detrimental effect on the fiscal health of Europe.
Respondents were asked about their background (discipline, job title and experience) and their role in the project (seniority, subject specialism, place of work), cf. Additional file 1, Section 1.
Similar(58)
Messi, who will make his 100th European appearance in Wednesday's match, said of Guardiola: "He was with us for a long time and we had the luck to win many titles and experience important moments.
It's also about telling the truth, which means stripping away artifice and the mask of titles and experience.
These separate solo shows could be presented under the single title "Innocence and Experience".
The site, which began on Tuesday, requires users to input their current job title, salary and experience level, as well as pick a desired role and industry.
This is a pretty key evolution and will make discovering content that much easier as the library of gaming titles and experiences grows in the storefront.
After a wildly successful last few months thanks to Fortnite, Epic Games is delivering some substantial new updates to its Unreal game engine, which supports a variety of cross-platform titles and experiences.
As Ms. Odle recounted in sworn testimony, as an assistant manager she discovered that a male employee with the same title and less experience was making $10,000 a year more than her.
The Chinesewoman was the highest seed left in the last four and the only one to have won a grand slam title, and her experience told in a 6-2, 6-4 victory.
An Analysis of Variance (ANOVA) test was run to determine differences in uptake of the training by country, sex, job title, and previous experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com