Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
(Genzlinger) 'TERRORISM' Every element of everyday existence participates in the title activity of this smart, snarling shaggy dog of a play by the Siberian-born Presnyakov brothers.
(Anne Midgette) 'TERRORISM' Every element of everyday existence participates in the title activity of this smart, snarling shaggy dog of a play by the Siberian-born Presnyakovbrothers.
(Van Gelder) 'TERRORISM' Every element of everyday existence participates in the title activity of this smart, snarling shaggy dog of a play by the Siberian-born Presnyakov brothers.
Part of the Brits Off Broadway festival at 59E59 Theaters, 59 East 59th Street, (212 279-4200.(Andrea Stevens) 'TERRORISM' Every element of everyday existence participates in the title activity of this smart, snarling shaggy dog of a play by the Siberian-born Preyskyakov brothers.
Similar(56)
Whilst the Working Group carries a rather general title, the activities are focusing on several well defined topics - in particular the onset of coronal mass ejection events.
The Federal Government is conducting most of its Title IX activities under what is known as a "Dear Colleague Letter" (or DCL).
Possible exposure misclassification cannot be ruled out because PCB exposure was assessed by job title, department, activities, and air monitoring levels rather than with measured congener-specific body burdens.
Biological activities of all title compounds including fungicidal activity and antivirus activity were evaluated systematically.
Walter Goetz described him in less complimentary terms: he "was impelled by no great idea, nor could he claim through virile activity the title to any high striving ambition" and was wanting in both depth and tenacity.
"We are all Greek" was the title of this activity.
The results showed that all title compounds exhibited activity against fungi tested to some extent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com