Your English writing platform
Discover Ludwig'tissue retention' is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used in medical or scientific contexts to refer to the body's ability or tendency to retain tissue or fluid. An example sentence could be: "The use of certain medications can lead to tissue retention, causing swelling and discomfort in the affected area."
Exact(60)
The mechanism of its tissue retention, however, remains unclear [9],[9]].
The integrated platform-switching design provides more space for soft tissue retention.
A compartmental in silico model was used to estimate pulmonary permeability and tissue retention.
Antibody fragments have shown targeted specificity to their antigens, but only modest tissue retention times in vivo and in vitro.
Patlak is derived by calculating the ratio between tissue retention of the tracer and the delivery input function which decays rapidly to zero.
Presumably, Ankylos® system provides more space for the soft tissue retention because it has a narrow connection size that produces greater gingival thickness using the platform switch.
Mixture design of experiments theory was used to define a range of gel compositions with varying rheological properties and to assess in vitro drug release and tissue retention.
This was performed to evaluate the re-circulating model for assessing tissue retention measurements and to increase the number of data points.
In conclusion, our results suggest that Zn increases Cd tissue retention in the kidney and that is probably the key mechanism of the protective effect of Zn.
The tissue retention was an important parameter to estimate to be able to describe the drug transport profiles accurately of most of the investigated compounds.
Recently, formulations have been designed which achieve delivery of therapeutic doses of the anti-proliferative drug paclitaxel to arteries with higher efficiency and longer tissue retention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com