Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For thousands of years it has been rolling up its sleeves and tirelessly going about its deadly business with cool disregard for IQ, sex, class, race, occupation or even geographical boundaries.The cause of the disease is fairly simple, and has been understood since 1882, when Robert Koch in Berlin discovered microbacterium tuberculosis.
Similar(59)
("We must get it right," said the 79-year-old de Valois as she tirelessly went on making fixes to her "Sleeping Beauty" production at every performance).
At the Ice House last month, they tirelessly went through their program over and over, refining details like an arm thrust or a hand position, and tried to keep from getting too excited.
who has tirelessly gone after the banking industry since the financial crisis devastated the country in 2008.
He tirelessly goes around the country spreading awareness about the positive impact Gander had on his life.
Many would wake early and pray for him, tirelessly go and canvas neighborhoods in support of him.
Still, Said, who knew that truth better than anyone, kept going, tirelessly, and kept searching.
Some of you may be lucky enough to have awesome family and friends, but they're not going to tirelessly listen to your problems or hold you accountable to learn new skills.
Rabbi Mendel Greenbaum, who succeeds him as rabbi, said that congregants had dwindled as many aged and moved elsewhere but Rabbi Oshry worked tirelessly to keep the synagogue going.
Unsatisfied with breaking every NHS target in recent years, he's now picking fights with the people who work tirelessly to keep the NHS going.
"House Republicans are going to work tirelessly to repeal Obamacare and start over with health care reform that focuses on lowering the cost of health insurance without growing the size of government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com