Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Dylan Hartley, another Northampton front-rower, is a hot tip to replace Tom Youngs at hooker – partly because Youngs is about to become a father; partly because the gap between the two players has narrowed to fag-paper width – while David Wilson of Bath, in the best form of his career, is challenging Dan Cole of Leicester on the tight head of the scrum.
Similar(59)
Mohammad Javaf Zarif, Iran's former ambassador to the UN, is tipped to replace Salehi.
Kearney was widely tipped to replace Marr as BBC political editor, but lost out to Nick Robinson.
Presenters tipped to replace Oddie include Simon King, Countryfile host Ben Fogle, filmmaker Gordon Buchanan and former Ground Force host Alan Titchmarsh.
The band have been hotly tipped to replace Florence + The Machine on the Friday line-up after the band were drafted in to replace the Foo Fighters.
Australia are likely to choose against the dual-spin option, with the more experienced Nathan Lyon tipped to replace Ashton Agar for the high-pressure match.
Amid strong divisions over the top jobs, Andrus Ansip, prime minister of Estonia until earlier this year and a liberal, was also being tipped to replace Van Rompuy.
Adam Voges, the struggling No5 he has been tipped to replace, was seen training in his usual first-slip position on Monday.
Ricciardo was always hotly tipped to replace Webber, and favoured ahead of Toro Rosso team-mate Jean-Eric Vergne despite the Frenchman sitting one point and one place ahead of him in the drivers' standings after 11 races.
Among those tipped to replace him are Richard Leman, the president of GB Hockey and a BOA board member, and David Hemery, who won the 400m gold medal at the 1968 Olympics in Mexico City.
He already has an important role, then, but would not have made the MediaGuardian 100 were he not so hotly tipped to replace Highfield, who quit the corporation to join internet TV service Kangaroo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com