Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
A personal chauffeur, even a temporary one, should receive a 10% to 15% tip based on the cost of the service.
Now Setocorp in Concord, Calif., has developed software for Palm hand-held computers that figures out the tip based on the quality of service.
But wasn't the wine included in the price of the dinner, and wasn't the tip based on the total price -- presumably $32 for the food and $8 for the wine?
Because workers on DoorDash get a tip based on the overall cost of the order they deliver, they tend not to want to do lots of small deliveries nearby, like the single, $7 burrito.
Because workers on DoorDash get a tip based on the overall cost of the order they deliver, they tend not to want to do lots of small deliveries nearby, like the single, $7 burrito.
Hypothetically, a driver could choose to offer a ride for $0 and still pick up riders who will give a tip based on the experience they deliver.
Similar(47)
In this paper, we present a simple technique to determine the coupling efficiency between a laser diode and a lensed-tip based on the ABCD transformation matrix method.
This responsive version of the guide has a location-aware function and serves up tips based on the user's current position.
These communications executives share online branding tips based on the Museum of Ice Cream's success.
A team of "seasoned" scientific reviewers and scientists provide grant-writing tips based on the PHS 398 application, the application form used for most NIH grants, including R01 research grants, fellowships, and career training grants.
PicksPal launched a related site "PicksPop" in January that offers fantasy betting on celebrity news and also offers a paid "Genius Picks" service that provides betting tips based on the top 30 users of PicksPal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com