Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The most extraordinary structure in the museum, however, is the Holocaust Tower, a great slab of concrete that is neither heated nor cooled, lit only by a tiny shaft of light at the top.
Cheered by a joyous crowd, and chronicled by television crews perched on rickety platforms in an impromptu tent village which became known as Camp Hope, a group of 33 miners now known across the world as "Los 33" were lifted to freedom, one by one, up a tiny shaft from the cavern where they had been trapped by a rock-fall 69 days earlier.
Similar(58)
So we'd all be sitting there putting a thousand ball bearings on a thousand tiny shafts talking about Nietzsche.
From the dots trailed even tinier shafts resembling the tails of minnows or sperm.
This latter set was possibly the most "underground" techno event in music festival history: 800 attendees traveled hundreds of meters down into the Earth in a tiny elevator shaft to watch a performance in the Wieliczka Salt Mine, one of Poland's most treasured monuments, and one of its most historic.
Ablation was performed by using a CF-sensing catheter with a 3.5 mm irrigated-tip connected by a tiny spring to the shaft of the catheter.
With Liquid Silk and a Trojan he glides the head of his uncircumcised shaft into my tiny asshole.
His tiny fists clenched and unclenched its shaft, and his greasepaint smile turned to a frown.
It looks like a discarded husk from which the monumental shaft has sprouted, a tiny scrap of history at the bottom of the 23-storey monster.
Consumers in wealthy nations can perhaps expect more hollow steering shafts, actuator-free headlights and tiny trunks.
Then a steel guitar string is threaded through an empty pen shaft and hooked up to a tiny motor (taken from a cassette player) and jabbed thousands of times into the skin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com