Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Eventually, the envelope industry wasn't large enough to sustain itself, and the companies became tiny divisions of larger conglomerates.
Similar(59)
And as a tiny division of a giant parent company, it has been largely buffered from the cutbacks hitting other magazine publishers.
The author makes the most of a story comparatively narrow in scope, even by automotive standards: a few engineers in a tiny division of General Motors toiling constantly to improve a single model built primarily for the street and, unlike such glamourpuss names as Ferrari and Porsche, seldom a factor in the razzle-dazzle world of international sports-car racing.
Measurement Specialties bought the tiny division for $3.8 million in August 1998.
Sure, this tiny Division III school in Iowa dumped its season finale.
Measurement Specialties bought the tiny division for $3.8 million in August 1998, shortly before AMP sold out to conglomerate Tyco International.
With just 200 people, SBC is a tiny division within the larger Schlumberger, which boasts 77,000 employees and $20 billion in revenues, bigger than rivals Halliburton, Weatherford International and Baker Hughes.
It's not clear that Napster can generate a profit from this service, but as a tiny division of Best Buy it's not clear they are required to.
With only three stores in the United States, Topshop's United States division is a tiny part of its business.
"GM knew what it had to do, but the division was just a tiny part of the company," he says.
They're just a year or two removed from record profits, and they keep producing internal forecasts showing that the world will stick with fossil fuels for decades to come (forecasts that caused Shell and BP, among others, to dump their tiny renewables divisions and double down on hydrocarbons).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com