Sentence examples for tiny chuckle from inspiring English sources

The phrase "tiny chuckle" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small or light laugh, often indicating amusement or a light-hearted reaction. Example: "She let out a tiny chuckle at the joke, finding it amusing but not hilarious."

Exact(2)

Ya know … [a tiny chuckle] I hadn't meditated that morning … [long pause] It was so funny.

"That's it," she says, emits a tiny chuckle, then reminds viewers that the day before that letter was addressed to her, the United States Olympic team boarded a ship and headed to Berlin, oblivious to the notion that the Germans would conduct an elaborate fraud and disinformation campaign to avoid an American Olympic boycott.

Similar(57)

As the gig unfurls, Dornik relaxes and remembers to include the little coughs, tiny exclamations and offhand chuckles that pepper his recorded delivery.

"I had my usual position, at left out," Mr. Rizzuto chuckled yesterday inside his tiny home on St . Felix Avenue

They would still poke their fellow visitors and gape and chuckle; their hearts might race a tiny bit faster.

When the pan arrived, I got a good chuckle because the pan seemed so tiny in comparison to my 9-inch springform pans, but the size was absolutely perfect for the Instant Pot and our little birthday celebration for Elle.

Mr. Loughlin poured cabernet sauvignon into tiny plastic cups and finished his thought, which drew chuckles: "If you don't like it, throw it outside.

"We've had to put kitchens into tiny spaces under the stairs, or do our plating up in corridors," chuckles Hodge.

Chuckle, chuckle.

Gentle chuckle.

They chuckle.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: