Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The volumetric efficiency of the Internal Combustion (IC) engine and compressor can be increased by properly adjusting the acoustic resonance frequency of the suction muffler or the suction valve timing without any additional equipment or power source.
Consistent with a study in South Africa [ 11], we found no statistical evidence of association between mothers' characteristics (age, education or parity) and their ability to understand the questions, recall the event and describe timing without any probing.
Similar(58)
Consequently, the difference in the degree of phase locking can only be explained by a mere modulation of spike timing without an accompanying change in the firing rates of the neurons.
Moreover, it becomes extremely complex, when the ecologists have to estimate solar positions and timings without any GPS system in remote and wild regions.
For this we established a user friendly database system integrating the Ant-App-DB with a smart phone and tablet application, combining experimental data manipulation with data management and providing solar position and timing estimations without any GPS or GIS system.
These allow them to arrive at what looks like the best combination of frequency, intensity and timing, without having to conduct costly and time-consuming experiments.
Butanol blends allowed working in more advanced spark timing without knocking occurrence.
SafeResynth can enhance circuit timing without detrimental effects on route length and congestion.
In this study, we discuss a method to determine the proper delivery timing without explicit signs from the worker.
Blends of butanol up to 40% allowed working in more advanced spark timing without negative effects on performance.
It means that butanol blend allowed working in more advanced spark timing without occurrence of knocking combustion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com