Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It all began when the couple took their first big international trip together during the summer of 2011 and spent some timing visiting Szczypiorski's extended family in Poland.
Similar(59)
SILC-MCHN home visits: number of women identified as eligible; number of women who decline a visit; number of visits; timing of visits; and time spent during visits.
Your timing in visiting our site couldn't be better — the very first Blu-ray DVD player, Samsung's BD-P1000, arrives in stores next week.
In contrast, the detection rate of sambar deer was not affected by livestock encroachment, but sambar shifted the timing of visiting water sources (streams) to dusk (when livestock disturbance and other human activities were lower).
National ANC recommendations vary between countries regarding number of visits, timing of visits and service contents of visits.
By a happy stroke of timing, Mr. Cameron visited in a U.S. election year, so got to serve as a stage prop in the president's re-election campaign.
This study aims to identify factors, demographic, social and economic, possibly associated with three ANC indicators: number of visits, timing of visits and content of services.
The aim of this study is to identify factors, demographic, social and economic, possibly associated with three ANC adequacy indicators: number of visits, timing of visits and content of services.
Gordon Clark, Global Blue's UK and Ireland managing director, said the pound's fall had proved perfect timing for tourists visiting the UK this summer.
For example, the Kitty Cams study found that four of the cats were two-timing their owners, visiting other homes for food and affection.
Unlike an explanatory clinical trial with a defined protocol, in this pragmatic observational study we left the number and timing of visits, as well as the specific content of visits to the discretion of the ANC providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com