Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This approach stresses the importance on the relationship the GP has with the patient and their family carers so that they can consider the timing to explore patients' and families' perceptions of prognosis and willingness to discuss these issues.
Similar(59)
"Following our launch of our new app, Lasso, a project I've been working on for a while now, the timing works well to explore what's coming next….
In addition to formal clinical and microbiological monitoring of disease in The Gambia between 2007 and 2010 [ 3], a number of other investigations of carriage, community seroprotection, and vaccine coverage and timing were done to explore the question of the vaccine's long-term effectiveness in this setting further, and these are reported here.
To explore timing of pandemic waves and patterns of death by age group in detail, we analyzed cause- and age-specific death rates for the city of Concepción during 1915 1920.
Age at menarche, the age at onset of first menstruation in girls, is frequently used as a marker of puberty timing in epidemiological studies to explore the association between developmental tempo and later disease risk.
"Now the timing is right for me to explore other opportunities".
We developed an individual-based model of an isopod, Asellus aquaticus, to explore how timing of stress events affects population dynamics in a seasonal environment.
One could ultimately extend our analysis to explore the timing of benefit application and receipt relative to VR service provision, but we confine our attention to application or receipt in any month within this 48-month window.
To explore how timing of conception efforts might impact pregnancy outcomes after loss, Schisterman and colleagues examined data on women with one or two prior pregnancy losses.
One way to evaluate these alternatives is to explore the timing of diversification using molecular phylogenetics.
Here, we use the model to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com