Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While most countries included in this analysis were signatory to the GATT prior to WTO establishment, others, concerned with the protection of domestic industries from foreign competition, proceeded with a more cautious approach to determining the depth and timing of trade liberalization [ 50, 103].
Similar(59)
In a conference call with Peregrine, one portfolio manager also questioned the timing of trading activities by a Peregrine founder, Christopher A. Cole.
This can be married with information about the timing of trades: for example, a short sale before the public release of bad news, says Tony Turner, the company's boss.Or consider a broker who e-mails someone a question about the trading volume at which a certain stock would be likely to rise (or fall).
Below the frames, we see the timing of trading periods for the respective transmission periods.
Jefferies avoided the investment banking and mutual fund scandals that have tied its rivals in knots, but word leaked in July that the SEC is investigating the timing of trades in public companies raising money privately.
However, given the timing of trading (half hour, not microseconds), the observed aggressive HFT strategies are likely deployed as order execution/footprint minimization strategies by the entities that receive the advanced news.
The timing of the trade was stunning.
The timing of reducing trade restrictions may not matter.
The timing of the trade could not have been better for Vikings fans and worse for the Jets.
The timing of the trade raised some eyebrows Tuesday, having come just hours after Hackenberg, who hired a personal quarterback coach in the offseason, appeared to complain about a lack of communication from the Jets' staff.
But the timing of the trade is certainly suspicious, and comments made by the defendants about a possible deal raise questions about whether they knew about the transaction ahead of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com