Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Evidence from medical staff support his claims over the timing of injuries sustained by Mr Lubbock.
Never a sturdy player even in his days with Hertha Berlin, Deisler has been snake-bit in the extreme when it comes to the frequency and timing of injuries ever since announcing his move to Bayern in 2002.
Any correlation among injuries (whether produced by event dependence or variability) will violate assumptions that the timing of injuries is independent, and result in problems of estimation and incorrect inference if not properly taken into account.
By gaining a better understanding of the types and timing of injuries that portend risk to a child for recurrent NAT, we may be able to develop targeted screening tools and appropriate interventions that can be used to prevent recurrent NAT and its associated morbidity and mortality.
Similar(55)
Depending on the timing of injury and/or delivery, infants need to cope with different challenges.
Therefore, the timing of injury during the season may influence return-to-school decisions.
To detect the timing of injury, rats received Evans Blue dye (EBD-30 mg/kg IV) at the initiation and were euthanized immediately before lung deflation or at 2, 5, 10 or 20 min afterwards (4/group).
Therefore, the different timing of injury does not necessarily interfere with a proper analysis of the results.
However, NGAL is not well validated in adult critical care practice because of indeterminate timing of injury.
However, in the setting of acute kidney injury (AKI), the time relationship between changes in SCr and concomitant changes in GFR do not allow accurately estimating timing of injury and severity of dysfunction [ 31].
Moreover, the outcome of perinatal brain injury may depend on the precise timing of injury; insults occurring during a "critical period" of development are more likely to cause significant impairment [ 12, 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com