Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This survey identified a need to increase awareness of the hand hygiene policy and the appropriate timing of hand decontamination procedures.
This adaptation, however, can have a negative impact on the quality and timing of hand function [ 5, 6].
Similar(58)
In the present study, timing of hand-stripping Atlantic halibut females was synchronised to their individual ovulation rhythms to avoid POA.
With characteristic playfulness, Mr. Buckley said that he had not disclosed the timing of the hand-over.
A shift in the timing of the hand-out withholding a part of thand-out withholdingntil just before the start of the school year—boosted enrolment sharpart
Last week, Ms. Cutter had said that Mr. Romney was either misleading voters about the timing of his handing over control at Bain or "misrepresenting his position at Bain to the S.E.C., which is a felony".
The timing of this goes hand in hand with the improvements in well-being that we have seen".
This lifting of the bCOM can contribute to the pendular momentum, especially combined with release timing of the trailing hand at the highest point.
We also present how these control signals can be used within the heuristic model of grasping to create the decision of the grasping modality: (1) palmar, lateral, precision, or spherical grasp type, (2) hand aperture, (3) hand and forearm orientation, and (4) the timing of hand/forearm orientation and hand opening/closing.
Cardiff City owner Vincent Tan claims he has no sympathy for ex-manager Malky Mackay over the timing of a dossier handed to the Football Association.
Analysis of joint angles at contact and VME throughout reach demonstrated that children with USCP differentiated their hand posture to objects of different shapes, but demonstrated deficits in the timing and magnitude of hand-shaping isolated to the affected side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com