Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This would enable it to fit with the timing of current survivorship care packages, highlighting strategies to deal with fatigue if it persists past initial recovery from treatment.
Genome sequencing data from individual mosquitoes will enable an estimation of the amount and timing of current and potentially even long-term gene flow, although methods for the latter have proven problematic and need further development (Strasburg and Rieseberg 2011).
A simple but accurate list of villages ranked by previous year cases allows TAs to predict the likely location and timing of current year cases and thus, dynamically prioritize who gets what supplies at what times.
Similar(57)
Critics of Spain's current centre-right government on either side of the border question the timing of the current row over fishing rights in the disputed waters near Gibraltar.
There is never a good time for a war, but for big media and news companies, the timing of the current crisis is especially poor.
The timing of this current sexual renegotiation makes sense.
Many in Hollywood are skeptical about the timing of the current brouhaha.
An update on likelihood, changes to and timing of larger current bids will be important, less for 2012 where we see organic growth as well underpinned but for 2013 and beyond.
In 2014 she set up a local exhibition in protest at the council's decision to show Grayson Perry's tapestries in an inaccessible venue, but says the timing of the current exhibition is "particularly crucial".
Nor could the timing of its current dip have been much worse, with New Zealand's all-conquering All Blacks their next opponent in Cardiff on Saturday and the World Cup looming in less than a year.
The scale, and timing, of our current retrenchment are notable for scale, but not for existence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com