Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are several ways in which month of birth can affect the parents' education levels: through entry timing, leaving timing, whole group teaching, developmental differences and through peer effects.
Similar(59)
That timing left the impression that Washington is still not listening to Pakistanis.
She would have preferred not to comment there, but the timing left her little choice.
The choice and timing leave the academy open to accusations that this is less a statement of literary value than an attempt to sway the political agenda.
Rangers' only attacking plan seemed to be long balls hit up to Cissé, whose poor timing left him repeatedly offside and frustrated.
That timing left open the possibility that Ayatollah Khamenei's speech was something of a final warning to Mr. Karroubi, a liberal cleric and a former speaker of Parliament who has been the most outspoken of the government's critics.
Last year, Mr. Koizumi tried to finesse the shrine visit issue by appearing at Yasukuni on Aug. 13, two days before the traditional visit date, but the timing left no one pleased.
This timing leaves the possibility that the plane's pilot was preoccupied with tuning the radio rather than looking out the window, in an area where the main means of avoiding collision is a technique called "see and avoid," just as the controller may have been preoccupied with a call to an employee in the airport's operations department.
(H ) Average, pair-wise distances between neurons sharing the same peak timing (left) and random neuron pairs (right) are plotted, with error-bars marking SEM.
Surgery of metastases was allowed after 6 cycles of FOLFIRI3-b and the precise timing left at the discretion of investigators.
This charge, more rumor and innuendo, is worrisome in its timing and, leaving no time for a response, borders on the unethical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com