Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The BBC has yet to decide on the timing for release, or on the business model for the international player, which could be available with advertising content or with a subscription charge for viewers.
In its statement Monday, the Treasury Department said it would "work with Congress and the President-elect's transition team on the appropriate timing for release of the remainder of the TARP funds to support financial market stability".
Similar(58)
Immediately I saw them I knew they would be incendiary, so I had a rebuttal and analysis for Gordon prepared and ensured key members of his staff were phoned to clear both the timing for releasing the figures and the best line to take.
FINANCIAL TIMES Dell Expected to Miss Profit Estimates | Dell, at the center of a takeover contest, "pushed up the timing for releasing its quarterly profits, which the company expects to be far worse than Wall Street had expected, according to a person briefed on the results," The Wall Street Journal reports.
Critics are slamming the Trump administration's cunning timing for releasing a devastating federal report exposing the appalling consequences of continued climate change.
A White House official said Tuesday that there have been 'no decisions yet on timing' for the release.
Unusual patterns have also been observed in benthic stages: e.g., with unusual timing for the release of ephyrae22.
It's very good timing for the release of this app, given that Google's Chromecast gadget went on sale in the UK this week.
The timing for the release could prove tricky for her campaign.
It illustrates how FOI can shed new light on recent political history, years before the standard timing for the release of historical government records would have applied.
For Americans, the long weekend looms, so it's great timing for the release of Limbo, the indie gaming title from Danish developer Playdead, on Apple's iOS mobile platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com