Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
The demonstration's timing — early in the administration's second term — was important.
But the odd timing early on in "2" also made people in the audience laugh, in good ways.
Others attribute it to the timing: early March, when voters may have been fatigued just a few months after a presidential race.
Clarke, the captain easing himself back into cricket following his debilitating back injury, struggled for his timing early on, at one stage when on nine becoming becalmed for 34 deliveries before edging at catchable height through a vacant third slip.
For all the attention it got for timing (early) and snow accumulation (astonishing) and — if there were a way to measure this — annoyance and aggravation, the freakish northeaster of October may well be remembered as the Grinch that stole Halloween.
There are differences in adaptation timing (early, late, and non-adaptors).
Similar(37)
Under the RCP2.6 scenario, 12 of the 39 grid cells have an ensemble mean timing earlier than 2050.
It is suggested that LT should be administered relative to the chronotype of the patient, with the optimal timing earlier for morning than for evening types.
Decoupling has taken place in both developed and developing countries, though the experiences vary in terms of timing (earlier vs more recent), consistency (stable vs variable), form (absolute vs relative) and magnitude (strong vs weak).
(F ) Activity peak timings early in the session are different from final, learning-related peak timings.
The candidates and others blamed local factors for the dismal turnout: the timing (early fall, one of the last weekends to spend at country dachas), the weather (sunny) and the fact that the front-runner, Valentina I. Matviyenko, seemed assured of victory because of overwhelming Kremlin support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com