Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The Cox proportional hazards model was used, with a two-sided test and a significance level of 0.05, to compare the time to breakthrough episode during placebo treatment in the RCT with timing during rifaximin treatment in the OLM study.
Politics was always an ambition, but Rubin learned something about timing during his 26 years on Wall Street.
But his employees never underestimate Steinbrenner's potential for action, which is why Ricky Ledee's timing during the last two days is unwittingly uncanny.
But considering the timing — during a global credit crisis, days after one of Wall Street's biggest firms imploded — the gargantuan stock sale stands out even more.
Italian media have been quick to point out the convenient timing – during the Euro 2016 football match between Italy and Belgium.
The cast is excellent, acute in its timing during the fourth section, which takes the five dancers in and out of unison.
Mathieu was scheduled to face Kafelnikov in today's fifth match, but Kafelnikov struggled with his movement and timing during this final, and Tarpishev replaced him with Youzhny on the eve of the match.
The film clips used in the study indicated that Mac King's timing during the trick is impeccable - the timing of his simulated coin tosses differed from that of his real ones by about 35 thousandths of a second.
The rent plan unleashed a torrent of criticism for its timing — during a recession — and for what critics described as its uneven, unfair application: one working single mother said she was charged over 50 percent of her income.
One top-ranked golfer reacted angrily to the announcement, cursing loudly off the record, not because it probably signals Woods's return but because of its timing during the match-play event.
The precut timing during the biliary cannulation algorithm is a subject of controversy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com