Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Too often, says Kane, customers misrepresent their timing, assuring a company they'll do something, but then failing to follow up.
Similar(59)
Variable valve timing assures that most of this power is available at very low engine speeds.
Accuracy of timing was assured by recording when collections were started and ended, rather than the common practice of specifying the duration of collections in advance.
Assuring accurate timing of cardiac output determination to the respiratory cycle will improve the reliability of ICO.
Her wicked sense of comic timing within an assured, perceptive performance, as revealing of the play's heart as Mr. Knight's, means that the character is not a caricature.
Anyway, immediately after that class (in a bit of timing that I assure you was entirely coincidental), I headed to a screening of Bay's latest opus, the "based on true events" political thriller 13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi.
In a distributed cooperative communication system, as the distances between different relay nodes and the receiving nodes may be different, so the performances of distributed space time codes at receiving nodes may badly be degraded if timing synchronization is not assured.
He looked assured, his timing was good and his handling was crisp and clean.
The explanation is that with redundant pathways, only one pathway must operate to assure correct timing; if both operate, the end reaction will proceed too quickly (unless both reactions are happening at a slower rate, say because of reduced concentration; however, these reactions would not be redundant).
His timing was propitious; Thompson had just survived the cut in the United States Women's Open, assuring her of her first payday since turning professional last month.
Optimisation of the dosing and timing schedule is needed for optimal targeting of the tumour by the radioactive compound, while assuring low normal organ uptake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com