Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Transit network timetabling aims at determining the departure time of each trip of all lines in order to facilitate passengers transferring either to or from a bus.
Similar(59)
Earlier this month, Southern cancelled 341 trains a day when it introduced an emergency timetable aimed at providing a more reliable service.
Palestinian officials and experts said that the Cairo timetable aimed for the formation of a unity government by sometime in August, while the Wafa announcement on Sunday did not specify any dates or deadlines, leaving Mr. Abbas some leeway.
Southern Railway has said the worst will be over for its long-suffering passengers by Monday, when the company will cut 341 trains a day in an emergency timetable aimed at ending random cancellations.
That's just what the political timetable, aimed at the 2015 election, has denied Mr Hester.
The first steps taken towards this were decisive; the CMP established a timetable aiming to conclude the remaining investigative work on both sides, while relatives were called to give blood samples for the identification process.
In this context, a key element is represented by the timetabling design phase, which must aim to guarantee an appropriate degree of robustness of rail operations in order to ensure a high degree of system reliability and increase service quality.
He has said that such deaths will not speed Britain's timetable, which aims for ending all combat operations by December 2014, when Afghan forces are scheduled to have assumed responsibility for fighting the Taliban.
Based on our findings, we present recommendations to improve concession requirements as well as to improve the design of networks and of timetables, both aiming at enhanced service reliability.
An even more am bitious alternate timetable would aim for a reduction to around 175,000 men by that date.
The 34 FTAA member countries (all those in the hemisphere except Cuba) will also agree on a raft of seemingly big decisions, such as clear timetables that aim to complete the talks by January 2005.Unofficially, however, it is hard to find many people who are optimistic that the talks are going anywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com