Your English writing platform
Free sign upExact(2)
This paper presents, as a case study, the application of a two-phase heuristic evolutionary algorithm to obtain personalized timetables in a Spanish university.
42 Focus groups will be conducted using 40 min school periods to accommodate school timetables in a semistructured interview.
Similar(58)
This article focuses on optimizing a passenger train timetable in a heavily congested urban rail corridor.
The secretion of growth hormone is carefully timetabled in a pattern that persists through puberty.
You can't document the war's progress on a world map or chart it on a historical timetable in a way that makes any sense.
"We guide them, and if they don't learn to behave, they lose their freedom to make choices, and they are kept on a more formalised timetable, in a more supervised environment".
The rocketing price of a barrel of oil has prompted American Airlines to make swingeing cuts to its aircraft fleet, workforce and timetable in a sign of the severity of the financial storm gathering over the global aviation industry.
Officials in both conferences have said a resolution could be reached by the end of the month, though Shalala did not indicate a timetable in a statement she released yesterday.
Mr. Gates approved the accelerated timetable in a Sept. 26 memo that also barred the Army from reaching the goal by lowering its recruiting standards or employing "stop loss," a practice of prohibiting soldiers from retiring.
The rich, dense, hand-applied colour is as fresh as if newly made, on eight sheets which were lost for almost 200 years until they turned up tucked into an Edwardian international train timetable in a box of secondhand books.
However, although only 156 out of 650 MPs declared that they supported leaving the European Union before the referendum, Parliament overwhelmingly backed the government's Brexit timetable in a Commons vote last month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com