Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In short, Google offers its engineers 20% of their timetable to work on their own projects – things that they are truly passionate about and not things necessarily in their job description.
Similar(59)
He is now on medical leave, and has no timetable for returning to work.
Countries may be required to act in certain ways (e.g., make a good faith effort and be prepared to demonstrate that they have done so), set specific benchmarks and timetables, establish agencies to work on the goals, provide them with budgets, and use expert assistance from international agencies.
It had to be small, because we were on a very short timetable, and it had to work in secret so as not to sound internal alarm bells.
First is changing the method, because that of the past decades has failed; second is to get the negotiations between the two parties started again as quickly as possible and without preconditions from either side; third is to establish a concrete timetable; and finally is to work on elevating the Palestinians to a full observer state in the General Assembly.
That is the timetable that the department continues to work to.
Another solution is to timetable how you're going to work together.
The Rivera Study concluded that there were no significant problems of access in Spain [ 7], but other authors have concluded that there are different barriers of culture, language, legal status, lack of familiarity with the health care system, and others that are related to work and timetables [ 38].
ACDL's top executive on site, Ho Tram Project Company director Colin Pine, said earlier this year that there was no timetable to continue work past completed piling on the 559 room tower, in part because the resort hopes to attract an international hotel brand and did want not to build something that wouldn't fit that company's specifications.
"We're going to have to work out a timetable".
I didn't want to work through another timetable, no matter how exotic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com