Sentence examples for timetable for taking from inspiring English sources

Exact(4)

Bill Graham of Friends of Bramley Baths says: The timetable for taking over management of Bramley baths is very exciting and we're delighted that the New Year 2013 will start with a new community-led initiative in West Leeds.

Last month, the AAOIFI announced a timetable for taking a more intrusive approach to regulating Islamic financial products, including plans to create a watchdog committee composed of sharia scholars and market practitioners by the second half of 2010.

Develop a timetable for taking these steps.

Make a timetable for taking turns or for joint cooking nights.

Similar(55)

There is no public timetable for his return, taking some of the spotlight off him as he works to return to the lineup.

These include: * Scrapping the timetable for GPs to take responsibility for commissioning care for their patients.

The Modlin Bus (00 48 801 801 081; see modlinbus.com for timetables) takes anything from an hour to an hour and-a-half to reach the Palace of Culture and Science (3); one-way fares start at 9 PLN (£1.80).

The timetable for Brexit has been taking shape since May declared at the Conservative party conference that she would formally notify the EU by the end of March, firing the starting gun on two years of negotiations with a view to leaving by early 2019.

The details and timetable for these reforms may take time to become clear; there have been setbacks aplenty.

Neither side gave a timetable for the Senate to take up the measure.

The department has been asked to respond by 31 March with a timetable for action to be taken, or an explanation of why no action is proposed.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: