Suggestions(5)
Exact(1)
Speaking at a meeting in London held by Open Europe and the Royal United Services Institute, two research institutes, Mr. Fox said Britain should set out its objective — membership in a customs union and single economic market, and a timetable for negotiation, followed by a referendum.
Similar(56)
Should Iran accept it, the new proposal is based on a timetable for negotiations.
The 18 month timetable for negotiations between September 2014 and March 2016 is reasonable, and realistic.
François Hollande, France's president, wants a UN Security Council resolution to set a clear timetable for negotiations leading to the establishment of a Palestinian state.
The best way to move forward is for the conference to produce a document laying out agreed parameters and a timetable for negotiations.
After Mr. Mbeki flew to Harare to meet Mr. Mugabe in December, the ZANU-PF party supposedly agreed to come up with a timetable for negotiations.
Yet nine months after a preliminary peace accord set out a strict timetable for negotiations, this was only the second occasion that the various sides had sat down together.
Pushed by the French, discussions will begin this week on the possible wording of such a resolution, which could include a timetable for negotiations, and also the establishment of a Palestinian state.
On Wednesday the Commons' local government and communities select committee will put out a scathing report saying there has been a failure to set out clear, measurable objectives for devolution, timetables for negotiation have been rushed, and there is a lack of openness about those negotiations.
We aim at Durban to reach agreement on the need for a new treaty and to set out a timetable for its negotiation, concluding no later than 2015.
The president's comments, after a 79-minute, one-on-one session in the Oval Office, were the first in which he articulated a timetable for peace negotiations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com