Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Like, he said, there's no timetable for bringing them home".
Dell's timetable for bringing tablets to market appeared on a tech-news website.
Where is the timetable for bringing the rest of them home?
The timetable for bringing a measure to the House floor is uncertain, although Democrats said they were making steady progress.
Republicans applauded the buildup of troops but questioned the commitment to a timetable for bringing them home.
"There's been a sea change," Tom said, happily, as his brother voted with Democrats in 2007 to link war financing with a timetable for bringing the troops home.
Similar(43)
But while Mr. Chávez and Mr. Medvedev signed accords during the two-day visit intended to find ways of cooperating in areas like nuclear energy and oil exploration, among other things, the meeting did not yield detailed timetables for bringing such deals to fruition.
"It's time to establish a hard-line timetable for Exide to bring its facility into compliance or shut down," he said.
The United States, like many other nations, has been pushing General Musharraf for a timetable to bring Pakistan, a country of 150 million people, back to democracy.
(They also demanded uniform timetables, which brought about, for the first time in British history, a uniform time throughout the country).
"They see [Bush] as very vulnerable in 2004 and are not terribly interested in compromising now". House Republicans have set an ambitious timetable for energy legislation, hoping to bring it to the floor by Easter.
More suggestions(15)
timetable for triggering
timetable for restoring
timetable for eliminating
timeline for bringing
timescale for bringing
timetable for handing
timetable for including
timetable for implementing
schedule for bringing
time frame for bringing
timetable for shipping
timetable for passing
timetable for issuing
timetable for picking
timetable for reducing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com