Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
One potential issue is the timescale involved.
Chelsea would ideally like to cancel the latter's year-long loan arrangement with Monaco, though the French club have yet to be convinced by the timescale involved in the striker recovering full fitness after a thigh injury which has kept him out since the end of October.
"All the students and lecturers are friendly and I'm living with my friends, so it's a lot better!" According to King, the accommodation issues and the short timescale involved in Adjustment were the only downsides to the process, but neither really affected her in the long term.
"Given the timescale involved, we'll have to see whether Stephen is available to play for us again, but he'll undergo his rehabilitation with us here at Ashton Gate".
The councils say they want "more clarity" and a "better understanding" from the government about the detail and timescale involved in the search.
Instead, we model the 'adaptation' of the visual system to its environment, irrespective of the timescale involved or the nature of the encoding (such as genetic or neurophysiological).
Similar(52)
In particular, genetic modification (GM) enables plant breeders to increase the potential of crops and reduce the timescales involved.
Last year a leaked report highlighted concerns from the IT industry itself that the timescales involved were unrealistic.
While this may sound like good news, the timescales involved cancel out any benefits they might experience from the rising temperatures.
In the appeal court judgment, the master of the rolls, Lord Dyson, said the severely truncated timescales involved in the fast-track process were "systematically unfair and unjust".
Decision-makers must also recognise the timescales involved: cutting training works in the short-term but will cost an organisation dearly in the longer term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com