Sentence examples for timescale in terms from inspiring English sources

Exact(1)

The timescale in terms of missing Australia is at the upper limit of everything, but it is consistent with a three-day stay in hospital.

Similar(59)

Defending the timing of her announcement, Mrs Hart said: "Government has its own timescales in terms of decisions that it needs to undertake.

"It will take a very long time for soil to soak up the carbon, there is a timescale mismatch in terms of climate change," said Yujie He, a UCI postdoctoral scholar and lead author of the study.

Changes in the corrosion process over time were observed for both electrodes, including two different stages: the onset of pit formation followed by a large timescale process in terms of active-passive behavior of the substrates.

These four timescales are expressed in terms of the physical and chemical parameters of the system.

As such, characterizing the channel, the physical layer waveform and/or exact decoding process at short timescales becomes prohibitive in terms of computation and simulation time.

So, was he wrong only in terms of timescale?

Do you think Thomas Robert Malthus was wrong only in terms of timescale?

In terms of timescale the interfacial relaxation is almost identical for Stöber and A300, and slightly faster for silica gel.

It is a national mining project that, in terms of timescale at least, is one of the most ambitious ever undertaken anywhere: a dash for shale gas.

"In terms of timescale, there's not a teenager in the top 200 at the moment," says Smith. "So, realistically, Kyle Edmund is 17 and has got a way to go.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: