Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
An obvious timescale gap exists between a single storm event and long term landscape development.
An Arrhenius-based approach is used to bridge the timescale gap between Molecular Dynamics and experiment and build a connection between the simulation and synthesis temperatures.
Similar(58)
Calibration of OpenLISEM using average erosion rates derived from long-term simulations with LAPSUS and, vice versa, calibration of LAPSUS on event-scale did not give satisfactory results, suggesting that the gap between the different timescales of both models is too large to be bridged directly.
The timescale that is most often used is the gap time: after an event, the subject starts again at time 0 and the time to the next event corresponds to the number of days that it takes to experience the next event.
The mixes matching generation and load best on daily timescales lie at about 80% wind share, due to the nightly gap in solar production.
Several mechanisms have been proposed to synchronize principal cell firing on the timescale of a few milliseconds required for ripples and fast ripples: excitatory synaptic coupling (Dzhala and Staley, 2004), gap junction coupling (Draguhn et al., 1998) and ephaptic or field effect interactions (Snow and Dudek, 1984; Dudek et al. 1986; Jefferys, 1995; Bikson et al., 2003; Grenier et al., 2003).
We show that the timescale for fibril formation can be estimated from the population of the N⁎ state, determined by the free energy gap separating the native structure and the N⁎ state, a finding that can be used to assess fibril forming tendencies of proteins.
How to tell you about a day of wonder, when gaps between the hemispheres blurred and when four styles blended into one in defiance of a timescale that had seemed too compressed by half.
A manageable timescale #pensions".
What is the timescale?
No timescale was given.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com