Sentence examples for timescale for a from inspiring English sources

Exact(15)

Murdoch told Blair "it would be useful to know more about the timescale for a likely commission decision".

There is no timescale for a decision but Ofcom has said the review could take up to two years in total.

Conway believes it would take about five months to get a service running operationally, with March next year a realistic timescale for a full launch.

One option would be to lower the unemployment rule to 6.5%; another to set out, as the Federal Reserve does, a likely timescale for a rate rise.

With Bradley Wiggins' fourth-place finish – equalling the highest ever by a Briton – the timescale for a first British overall victory in the Tour could be brought forward, though Brailsford said Wiggins is not the only potential homegrown winner he has earmarked.

What is the timescale for a vote on adopting the proposed model?

Show more...

Similar(45)

Suleyman said the timescale for an intervention is a matter of hours, but if the injury is caught early, "then with really simple and really cheap things like intravenous fluid and antibiotics, you have the potential to save that person's life".

The same applies to the iPlayer and Sky Anytime; and as Kontiki has not announced any timescale for an Apple-compatible version of its software, if you're a Mac user, you aren't going to be able to use the online catch-up services any time soon.

Coventry have not yet set a timescale for finding a new manager.

The firm could not give a timescale for when a drought permit might come into force, but said it was "looming".

Celtic are drawing up a list of candidates, but they have not set a timescale for making an appointment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: