Sentence examples for timescale at from inspiring English sources

Exact(26)

"One can see a disturbing pattern of optimistic predictions of the likely timescale at the start of the process which are not borne out 14 months on".

What matters, "is the ability of investors to realise significant stakes in a medium-term timescale at realistic prices and to do so even in turbulent market conditions".Having magisterially analysed the problem, the report is rather disappointing when it comes to solutions.

"There is no timescale at the moment.

It is a national mining project that, in terms of timescale at least, is one of the most ambitious ever undertaken anywhere: a dash for shale gas.

We find that reactions with H, OH and O are the main pathways for destroying PAHs over disk timescale at temperatures greater than about 1000 K.

"I'm not sure of the exact timescale at the moment, but for him to miss any training means it must be serious because he's a tough competitor," said head coach Shaun Wane.

Show more...

Similar(33)

Besides, elucidating timescales at the outcrop scale is not always feasible and is frequently overlooked in less resolved regional studies.

Our analysis suggests that both volume and enthalpy exhibit similar relaxation timescales at temperatures above and below Tg.

We used landscape evolution model LAPSUS to simulate shrub mound formation at short (single precipitation event) and longer (100 years) timescales at different slope angles.

Fire did not appear to have strongly influenced the proportions of C3 and C4 grasses on the landscape at millennial timescales at either site.

The wavelet analysis showed that NEE and ET deviated from each other at seasonal-to-interannual timescales at all ENFs (Fig. 5) because climate variables were more positively correlated to ET (Fig. 7) than NEE (Fig. 6).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: