Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Six pairs of tolerant/sensitive lines with similar flowering times within each pair, but different among the pairs, were used.
We examine a phase II trial design that evaluates clinical benefit by comparing sequentially measured paired failure times within each treated patient.
"However, the New York State Sanitary Code suggests that the beaches should be sampled a minimum of five times within each 30-day period so we can develop a log average for total or fecal coliform bacteria.
The data were analyzed using a mixed model repeated measures analysis of variance for treatment effects, whereas differences between sample times within each trial, and pretransport concentrations between trials, were analyzed using paired T-tests.
Each treatment was replicated five times within each of the rotation blocks.
No statistical differences were found between the measured concentrations in coffee, tea, or water within each cup, or in the measured concentrations between retention times within each cup.
In contrast, a typical tremor activity shows a clear bimodal distribution, corresponding to the waiting times within each burst in periods of Δt < 1/λ and those between the bursts in periods of Δt > 1/λ, where 1/λ is the average period of event occurrence.
The diffuser object is stepped and its diffusion algorithm executed a parameter-specified number of times within each simulation cycle.
To control for attention an additional four catch trials were presented at random times within each block.
Like Experiment 1, each pair was seen at least 9 times, at most 11, and most seen 10 times within each block.
Similar(1)
Our simulations further revealed that rate of NH4+-N leaching decreased with time within each zone, whereas rate of NO3−-N leaching increased with time within each zone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com