Suggestions(1)
Exact(4)
The simulated soil genetic properties at different times were grouped into numerical soil classes.
Differences in wait times were grouped into three categories: No difference; UH shorter; VH shorter.
Based on graphical review, post-dose times were grouped as dosing (days 15 42), post-dosing (days 43 100), and extended follow-up (> day 100) phases, with exploratory modeling performed separately for these three post-dose time ranges.
Patients initiated on more than one study medication (DLX, VLX, ECP, or GSSRIs) during 2006 at different times were grouped into the first medication initiation cohort while those starting on more than one type of study medication on the index date were excluded from the study.
Similar(56)
Gay and lesbian science fiction have at times been grouped as distinct subgenres of SF, and have some tradition of separate publishers and awards.
Patients who declined genetic counseling at any time were grouped into the Decline group (n = 44).
For ease of interpretation, STEPS representing activity volume, TRIPS indicating mobility from home and sedentary time were grouped into tertiles.
The laboratories are organized primarily by lineages and so plants that are related to each other but may not have lived at the same time are grouped together.
Taxi group ride (TGR) is one popular case of taxi ridesharing, where passenger trips with nearby origins and destinations and similar departure time are grouped into a single ride.
So the steam injection rate and time are grouped together to achieve the similarity of cycle steam injection volume of model and prototype.
While PMI data will usually be restricted to a more discrete form, whereby time is grouped into specific intervals, the choice between discrete and continuous time models can be guided by the underlying phenomenon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com