Sentence examples for times wearing from inspiring English sources

The phrase "times wearing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a concept related to the frequency or duration of wearing something, but it lacks clarity and proper grammatical structure. Example: "After many times wearing the same outfit, I decided it was time to change my style."

Exact(16)

We made our way down into the crater, at times wearing gas masks to protect our lungs against caustic gases.

Visitors to other museums, including some in Europe, would find miniatures and book illuminations depicting Muhammad, at times wearing his Meccan burqa (cover) or his Medinan niqab (mask).

The nurse would have entered García Viejo's room just twice, said Antonio Alemany, from the regional government of Madrid, both times wearing protective equipment.

Colleagues recalled how during the war he walked the mountainous border between Kosovo and Albania more than 50 times, wearing a threadbare camouflage uniform and evading Serbian snipers, sometimes through snow several feet deep.

A 1988 report in New York Newsday, citing unnamed sources, said that once confronted with the evidence Mr. Sharpton became an informant for the government, at times wearing a wiretap, a charge Mr. Sharpton called ludicrous.

The portrait shows Catherine in happier times wearing her engagement ring, and working on an embroidered decoration for a mantelpiece: it is exhibited in the museum near the real ring, and an almost identical piece of embroidery made by her.

Show more...

Similar(44)

The giddy booms of earlier times wear off, and suddenly not every decision seems wise.

For other times, wear a simple braid.

Come to Question Time wearing false noses.

He was, at the time, wearing glasses.

He was off duty at the time, wearing civilian clothes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: