Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Its 27-foot-wide faces have occasionally broadcast times that differ not merely from the actual hour but also from one another.
Many runners at the New York City Marathon, for example, will receive a pair of times that differ by as much as 10 minutes.
The two strains have spawn times that differ by approximately 1 month so it was not possible to create reciprocal hybrids in this first generation of fish captured from wild populations.
Similar(57)
The metabolome data of the luminal samples in positive ionization mode revealed five different metabolites with low retention times that differed significantly between GF and MC.
The registries adopted ICD-O-3 during the study period, at times that differed between regions, and previous ascertainment of myeloproliferative/myelodysplastic disease is likely to have been incomplete (Office for National Statistics, 2010).
Depending on the choice in the nominal flux polyhedron, the NIFPA scheme presented accuracies ranging from zeroth to second order and calculation times that differed by orders of magnitude.
Once in the studio, riders have a set amount of time (that differs depending on how busy the attraction is) to design their own car that will be tested on the sim-track.
The performance was significantly negatively correlated with the development time that differed between the experiments.
They found 702 genes in the prefrontal cortex (PFC) of humans that had a pattern of expression over time that differed from the two other species.
However, the most closely related isolate was an MRSA t018 carried by a patient on the unit at the same time that differed by 18 SNVs.
This allowed us to evaluate the impact of truncation, which can yield marginal time priors that differ considerably from the original fossil evidence [ 49, 51].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com