Sentence examples for times remarks from inspiring English sources

Exact(4)

"A few years ago it was almost an article of faith that people would not pay for the content they accessed via the Web," Arthur Sulzberger Jr., chairman of The New York Times Company, said in his annual State of The Times remarks, which were delivered to employees Thursday morning.

Touré of The New York Times remarks that "While Snoop delivers rhymes delicately, the content is anything but.

As someone who grew up in the pentecostal Christian church, I want to comment on your 'end times' remarks in relation to the recent earthquake in New Zealand.

The Times remarks, "the Bulldogs are very well prepared for their opponents, and they do not rattle easily", and says that the resulting confidence has led to the team's success.

Similar(56)

The London Times remarked on my "appropriately lugubrious voice".

She needs to take to heart that Times remark about autobiography being "a poor guide to good policy".

(Ben Brantley, writing in The New York Times, remarked on the actor's "glorious study of the doomed prince").

A few days later, another writer in the Times remarked that the hall looked like "half-torn-up cardboard boxes left out in the rain, spray-painted silver".

The New York Times remarked that the square had "long ago ceased to be looked upon as an ornament to the city".

Nicolai Ouroussoff, then the architecture critic of The New York Times, remarked in 2009 that Mr. Ito had repeatedly been passed over for the Pritzker "in favor of designers with much thinner résumés".

And while it wasn't universally acclaimed (Jack Anderson expressed reservations amid measured praise in The New York Times, remarking that " 'Trying Times' was a trying time in several senses"), the piece settled into the annals of dance lore and memory.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: