Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The two brothers performed their classic routines: songs about Harry Potter and quarks, readings from Mr. Green's books, and a segment answering mostly weird questions from their audience until a timer ran out, and Hank was painfully electronically zapped.
Similar(59)
You still have to put the leg work into getting there before the timer runs out, but Pokévision, and others like it, should help take the guess work out of catching the less common varieties of Pokémon.
It is not 21 hours per Pokémon, however, so choose when to collect wisely; if you add more defenders after you've claimed once already that day you have to wait until the timer runs out to claim again.
When the timer runs out, the heart makes a noise and "the oscilloscope display changes its display from a heartbeat display to a pure flat line," the patent says.
When the timer runs out, the message would disappear from both their and the recipients' inboxes.
This is because when the timer runs out, key establishment will stop even under the situation in which some nodes have not established pairwise keys with some of their neighbors.
With three minutes before one team can safely be evacuated, players must hold off an onslaught of attacks by the other team until the timer runs out in order to stand a chance of survival.
Recipients get a push notification with a little voice saying "Poke!", open the Poke app, see your name and what type of message you sent, and then hold down on the message thread to view the content until the timer runs out and the message disappears.
Some decisions must be made before an invisible timer runs out; in combat, hesitation results in injury or death.
In both games, the player races against other characters, collects items before a timer runs out, and wrecks other cars.
When the timer runs out, a beautiful black and white image appears, but without the pungent photo chemical smell. .
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com