Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Schroeder, a technical manager in the sports marketing department at Unisys, started working on the device in February 1999, when ABC was looking for ways to broadcast accurate, timely wind information for golf.
Similar(59)
Early detection can improve outcomes, yet previous risk models consider only baseline risk factors (BF) not incorporating a proximate and timely data source the wound itself.
In spite of the flooding and hurricane-force winds, timely warnings prevented fatalities locally.
Results of location, timing, and magnitude of the dust production at the hotspots are critical information for highway authorities to make informed and timely management decisions when wind events strike.
Timely information about the winds that drive waves over a wide expanse of the ocean can be obtained with HF OTH obtainable only with great difficulty, if at all, by other means which has proved valuable for weather prediction.
The institute's mission is to "facilitate timely and responsible development of wind energy, while protecting wildlife and wildlife habitat".
"Richard III," "As You Like It" and the always timely evolution versus creationism drama "Inherit the Wind" will run in repertory in this annual outdoor Shakespeare festival (June 3-Sept. 30) at the Lowell Davies Festival Theater.
Our results show that SOM is able to classify solar wind structures and therefore to give timely intense storm alarms.
This alone makes it a worthwhile place to buy books, but the spot itself is charming, too, with winding stairways and high ceilings and timely author readings".
Inadequate cleansing of the wound or exposed area in a timely manner could warrant prophylactic antiviral therapy.
The wind and structural monitoring system installed in Di Wang Tower timely recorded wind and structural response data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com