Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Here's how to make timely changes or, if needed, request a late change.
The goal of this framework is to build mobile services to deliver timely changes in environmental information that could impact a user's current or future activities.
Different characteristic values for the spray morphology and behavior were studied for their suitability to describe timely changes and their effect on spray results.
When the state or location of any appliance in the physical environment changes, the virtual context can enact timely changes, accordingly.
How likely is it, for example, that a key group or leader will make timely changes in tune with rapid shifts in the external environment, or that team members will be able to coordinate their efforts?
LAFCO is are responsible for coordinating logical and timely changes in local governmental boundaries, conducting special studies that review ways to reorganize, simplify, and streamline governmental structure and preparing a sphere of influence for each city and special district within each county.
Similar(37)
One of my friends (a rare dissenter) said she thought it was about time our school made this timely change, that she had found it disconcerting to see one of her daughters talking and eating cake with a "stranger" (another parent).
Added Oyelowo: "The Academy is an institution in which they all say radical and timely change cannot happen quickly.
The timely change of sides led to his being appointed foreign minister, then prime minister of the Vietnamese-supported regime in 1985.
It's a timely change for Microsoft's corporate identity.
Additionally, the protease-mediated drug release could ensure that MTX timely change its role from targeting (via FA receptor-mediated endocytosis) to anticancer (inhibit DHFR activity and stop FA cycle).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com