Sentence examples for timeless goal from inspiring English sources

Exact(2)

It is a timeless goal, a purpose for existence.

Henceforth, as even more dramatic changes transform the world and our nation, as long as we continue to pursue the simple and timeless goal of being good human beings, and as long as we strive to build a nation that stands for everything that is good, we can ensure that our future generations for hundreds of years will live in happiness and peace".

Similar(58)

The unfashionable Napoli did their best to spoil the Milanese dominance in Serie A, with the imperious Edison Cavani scoring 26 goals, bettered only by the timeless Antonio Di Natale in the goal charts.

In this context, we realize that awakening to timeless Being, the perennial goal of Eastern enlightenment, is only half of the picture -- half of the totality of reality.

Out in the working world, there are no external grades to measure your success by, so be sure at least some of your goals are timeless and not dependent on school facilities.

His message of self-realization as the goal of life is timeless.

"Making timeless music is one of my first goals," says Belgian techno-funk visionary Fabrice Lig.

Technology and slang may have changed while they were inside, but their goals and expectations for life are timeless.

Have a fair idea about the long term goal and objectives of your company to have a timeless logo design that never get outdated.

"While creating these colored pencil drawings, my main goal is to seamlessly merge aspects of modern culture and timeless standards of artistic beauty through humor and wit".

"The goal is to use forward-thinking urban design planning principles combined with timeless, modern architecture," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: