Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Gallo declined to discuss timeframes with TechCrunch, but did indicate that from a "visionary point of view," Microsoft's intention is to have "Windows, Windows Phone, Xbox able to use the shared project".
Albeit, as with any crowdfunding hardware project, never mind one as hugely ambitious as this, it pays to take any such estimated timeframes with a generous measure of salt.
Proposed method provides very accurate results within significantly lower computational timeframes with respect to the existing reliability analysis methods, which makes it appropriate for application in computationally very demanding reliability based design optimization (RBDO) environment.
These fibers and their lipid-derived fuel supply form a critical component of the aerobic system for endurance, defined here as the ability to train and compete over longer timeframes, with less fatigue and at faster paces [10].
It aimed for survival horror over action and adventure, and through using an episodic structure managed to maintain tension over short timeframes with some success.
There is relative consistency between studies across multiple timeframes with sustained improvements through to 2-years post-surgery.
Similar(54)
A) I'm not aware of any timeframe with regard to submission of such a thing.
The film spans a considerable timeframe, with the bulk set in the 1980s; a decade that the director confesses is his favourite.
This $2.9bn Coalition commitment for roads in western Sydney is over a ten year timeframe, with most of the funding actually promised outside the forward estimates.
Suffice to say it adopts a double timeframe, with one strand tethered to the the Renaissance art world of the 1460s and the other wrapped around a "child of a child of the 1960s".
Guy comes in as U's striker Tom Craddock was ruled out for a similar timeframe with a knee injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com